Jiang Ye

Summary: [Summary by OSTNT] Chang An, capital of Tang. General Xuan Wei was accused of treason because he offended Great General Xiang Hou, leading to the execution of all of his family members. Amidst the incident, a young boy named Ning Que managed to get away, dug out from a pile of corpses along with a little girl called Sang Sang. Years passed, and since that day the two of them lived together. Together with Sang Sang they booth entered the military, with plausible military achievements, they were recommended into the Scholar School, which began their miraculous journey. Is Ning Que a son of a demon, or an incarnation of a saint…

Author: Mao Ni

(https://ostnt.wordpress.com/novel/jiang-ye-novel/)
They started this series like December 15th a long time ago so I decided to take it up with my friends.

Original Text (Chinese) :http://www.qidian.com/Book/2083259.aspx
Another Website of text ( with OD adds but no limits on chapters to read): http://www.qb5.com/14_14281/

MECHA MUSHROOM WILL CONTINUE LINK CAN BE FOUND HERE
https://mechamushroomtranslations.wordpress.com/

Table Of Content

Chapter 1:  Rain in Wei, Youngster in Wait
Chapter 2: The Wise and Poor Kid
Chapter 3: Tang’s Simplicity is Respect
Chapter 4: The Future Discussion of an Irregular Tang
Chapter 5: Yearning under the Moonless Night
Chapter 6: Leaving for Chang An, going for a fortune 
Chapter 7: Drink at Night, Dream a Sea
Chapter 8: On the way of north mountain, an arrow flew from the south
Chapter 9: The determined soldiers
Chapter 10: A sword placed in front of the knee, a sword passed through the blood
Chapter 11: The Sword that was Praised in Sadness
Chapter 12: Broken Finger and Thundering Arrow
Chapter 13: A Crimson Flower Blossomed from The Green Robe
Chapter 14: I have three knives
Chapter 15: He is the Lumberjack in the Shu Bi Pond
Chapter 16: He came out of mountain, with a little girl
Chapter 17: The fable alongside the fire woods
Chapter 18: The Fault of Your Beauty
Chapter 19: There is nothing in the mountain of snow
Chapter 20: Two and Three Leaves of Peach Flowers are just Illusions
Chapter 21: There is no rule on the path to Xiu Xing
Chapter 22: Learning on the journey
Chapter 23: I thought you knew my talent…..
Chapter 24: The Way Of Life
Chapter 25: The First Dream
Chapter 26: Great city, long time no see
Chapter 27: Nice to meet you, Chang An
Chapter 28: Outside the general’s mansion
Chapter 29: The reunion after seven years
Chapter 30: The Phoenix has a grudge against me
Chapter 31: The master, the maid and a penny(I)
Chapter 32: The master, the maid and a penny(II)
Chapter 33: The First Calligraphy At Fourty Seventh Street
Chapter 34: The First Guest of Old Brush House
Chapter 35: It was  a Faintly Cool Rain
Chapter 36: When Pain Penetrates, His Expression was Still Calm
Chapter 37: Searching, Seeking, where is brothel?
Chapter 38: Flower, Wine, and Fruits. As Expected
Chapter 39: Madam Jian angrily calling with Red Sleeves
Chapter 40: A carefree youngster around the lake
Chapter 41: The burning Dew on the Petal of Lotus
Chapter 42: The Regret of Censorer Zhang Yi Qi
Chapter 43: The Entrance of Censor Zhang Yi Qi
Chapter 44: The despair of Censor Zhang Yi Qi
Chapter 45: The Death of Censorer Zhang Yi Qi
Chapter 46: Chang An’s Dismantler
Chapter 47: The Bamboo was Empty and the Two Ends Were Loud
Chapter 48: The injured police and the old Taoist beside the altar.
Chapter 49: The Distaste between Empire and the Way
Chapter 50: A conversation that changed the history of Chang An

 

Advertisements

53 thoughts on “Jiang Ye

    Critbug said:
    May 4, 2015 at 2:13 pm

    Appreciate the work you guys are doing and keep up the great work! 2 considerations though, I don’t know much about wordpress scripting but you should be able to link chapters together, ie. Chapter 1 > Chapter 2 or “Next Chapter and Previous Chapter” would be a great feature.

    Also, consider running your translations through some sort of word processor’s grammar checker would be great, ie. Microsoft Spelling check. Most of the translation is good to go but there are some small details that can glaringly bring a reader out of the “world of the story” because of the wrong tense of the word being used or something similar. At this point it reads like a translation from an almost completely proficient English as a second language speaker. This is not a bad thing, but a word processor will definitely help get rid of a lot of these mistakes.

    All in all, great work though, thanks again guys!

    Like

    D said:
    May 5, 2015 at 2:53 am

    lol took forever to find this website google your name and found Spanish translations lol

    Like

      binggodude responded:
      May 5, 2015 at 2:54 am

      lol sorry XD I posted the website on the forum and i will continue to post the updates of chapter release on forums for people too along with website. Check the website there XD

      Like

        Daniel Zigu Xu said:
        May 22, 2015 at 2:39 am

        hey i just wanted to asked what chapter is the manga up to, did the plot start to pick up and can u send a pdf or word or epub of all the chaps to my email? u know my email right? xuz2@bx*****.edu

        Like

      binggodude responded:
      May 5, 2015 at 2:55 am

      I have to get the website rolling before it appears near top on google XD so yea sorry

      Like

        GinMagi said:
        August 10, 2015 at 7:59 am

        I was wondering what chapter the main character finds out about his potential.. Because i am pretty sure the whole “SEA” thing was not a dream….

        Like

    Krad (@kradusbarbus) said:
    May 9, 2015 at 8:47 am

    good novel , need more recognition maybe post it on reddit everytime you update it !!

    Like

      binggodude responded:
      May 9, 2015 at 12:04 pm

      hmm thanks for the idea =D ill try making a redit account soon i guess…

      Like

    Shawn Lebeng said:
    May 10, 2015 at 3:26 pm

    just stopping by to say thanks for translating this series..
    it is a good read, and i hope that you can still translate more of the chapters..
    have a good day everyone 😀

    Like

    0gattomiao said:
    May 11, 2015 at 9:04 am

    Thank you a lot, I just started reading and the story is really interesting 🙂 and you’re translating it really fast. Thank you for your work.

    Like

    redroajs1 said:
    May 15, 2015 at 12:28 pm

    Guys I know this is a spoiler but does Ning Que end up with Li Yu????

    Like

      redroajs1 said:
      May 15, 2015 at 12:55 pm

      I reaaaaaally hope not so imma ask it off the bat so I can prepare mentally just in case 😛

      Like

    Kuza said:
    May 25, 2015 at 4:10 pm

    This is great! Thanks for the translation!

    Like

    RobotLove said:
    May 26, 2015 at 7:10 am

    Thanks so much for your hard work!

    Like

    sirponzter said:
    May 26, 2015 at 7:40 pm

    is he ning que pro with the bow?

    Like

      binggodude responded:
      May 26, 2015 at 9:46 pm

      yea he is skilled i believe in swords/katana type, and also the bow

      Like

        Bisdak said:
        July 24, 2015 at 12:18 am

        Dao swords. The story is pretty interesting. I like the author’s writing style.

        Like

    kazukyo said:
    May 28, 2015 at 10:33 pm

    Thanks for all the work. Looking forward to more.

    Like

    iamsleepless said:
    June 1, 2015 at 1:09 pm

    thanks for all the hard work
    i like this series, it has great potential, im surprised to see there are no comments
    seems like i should publicize this more on other site’s chat rooms 😛

    Like

      binggodude responded:
      June 1, 2015 at 4:51 pm

      thanks for publicizing for us ^.^ i personally don’t know where else to publicize lol

      Like

    […] Jiang Ye 将夜 by Mao Ni 猫腻 – Binggo&CorpTranslations […]

    Like

    belmega said:
    June 14, 2015 at 9:58 am

    Is it still ongoing or it has been stopped

    Like

      Nath said:
      June 15, 2015 at 9:56 pm

      Its still ongoing but I think its translated slower than Ze Tian Ji due to donations and I think the translators like Ze Tian Ji more than Jiang Ye.

      Like

        binggodude responded:
        June 15, 2015 at 10:17 pm

        chill Its still going Chapter 41 is coming out. And we favor it more bc well supply vs demand.

        Liked by 1 person

        binggodude responded:
        June 15, 2015 at 10:18 pm

        Also uhhh Jiang Ye is harder and more annoying to translate as well =/

        Like

        Nath said:
        June 18, 2015 at 8:08 pm

        My bad, not complaining at all! I’m actually really happy you guys are translating it! No rush, thanks for your service 😀

        Is this the raws here? http://read.qidian.com/BookReader/2083259,34155715.aspx

        I might try to relearn chinese again 🙂

        Like

        binggodude responded:
        June 18, 2015 at 8:09 pm

        lol gl relearning it T.T

        Like

    chronos13th said:
    July 15, 2015 at 3:30 am

    How many chapters total? o-o

    Like

    Reading List | drealicious123 said:
    July 27, 2015 at 1:54 am

    […] Jiang Ye […]

    Like

    Paj said:
    July 27, 2015 at 6:45 am

    Hi, I recently just got into Chinese light novels and got addicted to them. If this helps any, I learned of your site by reading someone’s recommendation in a chat box on Japtem. I marathon through Jiang Ye and to show my appreciation, I donated a few bucks so that you and co. can get a pizza. Thanks. I am looking forward to reading more of Jiang Ye.

    Like

    verslint said:
    August 4, 2015 at 4:16 pm

    Thanks for translating, this LN is really a good read!

    Like

      binggodude responded:
      August 4, 2015 at 9:16 pm

      LOL it is unfortunate this isn’t our “main project” anymore but we do translate it once every other week-ish

      Like

        verslint said:
        August 5, 2015 at 7:40 am

        No worries about when it gets translated, I’m just happy to get the chance to read it! Thanks for all the hard work!

        Like

    lolred said:
    August 6, 2015 at 10:52 am

    i just wana ask the story completed at 5th volume what the current volume being translated

    Like

      binggodude responded:
      August 6, 2015 at 3:18 pm

      each volume has like about 200 chapters. O.o so volume 1 still?

      Like

    e94allen said:
    August 6, 2015 at 7:58 pm

    booth –> both

    Like

    Username123 said:
    August 6, 2015 at 11:18 pm

    Thank you for translating Jiang Ye. Its really cool that at least someone is translating it for the fans!

    Like

      binggodude responded:
      August 6, 2015 at 11:23 pm

      lol this week we will release 2 chapters supposidly. Well that is what we planned

      Like

    vince said:
    September 27, 2015 at 2:00 am

    Do you guys still translate this? I’m looking to read this because it seems really interesting and I just don’t want to get into it and not have to stop haha.

    Like

      binggodude responded:
      September 27, 2015 at 4:19 am

      the last release was 3 days ago……

      Liked by 1 person

      binggodude responded:
      September 27, 2015 at 4:19 am

      oh wait this? i lied uhh not really? unfortunately… we can barely release 2 chapters a week…

      Like

    It'sAllen said:
    October 18, 2015 at 3:35 am

    Are you guys still doing this project because it’s been a really long time since you last posted a new chapter.

    Like

      binggodude responded:
      October 19, 2015 at 6:33 pm

      not i guess ill go update it

      Like

    RAnCan said:
    October 20, 2015 at 10:26 am

    Hope this gets updated.. this novel is awesome.

    Last update is since august.. looking forward for the update

    Like

      binggodude responded:
      October 21, 2015 at 2:23 am

      ahaha….. i should ask for people to take it up huh =*(

      Like

    inkthief said:
    November 23, 2015 at 8:34 pm

    Hi,

    I’ve done an epub of the first 50 chapters here: http://ebooks.armaell.fr/author-Mao+Ni

    Your group is credited in the title page. Hope you don’t mind! (Let us know of you do, please.)

    Like

    Stuff I Follow… – shadow793 said:
    February 6, 2016 at 6:26 am

    […] Jiang Ye […]

    Like

    janilust said:
    May 24, 2016 at 9:46 pm

    Hi, guys

    My name is jana, I from colombia and i love reading chinesse novel. I want to ask you if you could give me permission to traduce the jiang ye´s novel to spanish.

    i like this novel.

    Like

      binggodude responded:
      May 25, 2016 at 2:58 am

      sure no problem knock yourself out as long as you give credit to the original author for his works ^_^

      Like

    Chapter 76 (JY) said:
    August 9, 2016 at 1:13 pm

    […] will explain this tomorrow when I release a Jiu Shen chapter. The previous chapters can be found at bingo&corp translations and mecha-mushroom translations. Just google them, I’m too lazy to link […]

    Like

    tsuna said:
    March 7, 2017 at 2:47 am

    Need more….😭😭😭

    Like

    JIANG YE TRANSLATION – Coffee translations said:
    June 3, 2017 at 4:19 pm

    […] chapter 1-50 […]

    Like

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s